Þýðing af "ekkert rangt" til Ungverska

Þýðingar:

semmi rosszat

Hvernig á að nota "ekkert rangt" í setningum:

Þannig er atferli hórkonunnar: Hún neytir, þurrkar sér um munninn og segir: "Ég hefi ekkert rangt gjört."
Ilyen a paráználkodó asszonynak úta; eszik, azután megtörli száját és azt mondja: nem cselekedtem semmi gonoszt.
Gyðingum hef ég ekkert rangt gjört, það veistu fullvel.
A zsidók ellen semmit sem vétettem, ezt magad is jól tudod.
Ég sver til Guđs ađ ég gerđi ekkert rangt.
Esküszöm az élo lstenre, hogy semmi rosszat nem tettem.
Ūađ sem heldur mér á floti er ađ gera ekkert rangt.
Ha nem csinálok semmi rosszat, úszik a csónak.
En, ūú ættir ađ vita ađ hvađ svo sem gerist, gerđirđu ekkert rangt. Ekkert.
De bármi történjék is, te nem csesztél el semmit.
Takið mig. Þau hin gerðu ekkert rangt.
Engem vigyetek el, de a családom ártatlan!
Þar er ekkert rétt... og ekkert rangt.
Nem létezik se helyes, se helytelen.
20 Þannig er atferli hórkonunnar: Hún neytir, þurrkar sér um munninn og segir: "Ég hefi ekkert rangt gjört."
20 Prís 30, 20 Ilyen a paráználkodó asszonynak úta; eszik, azután megtörli száját és azt mondja: nem cselekedtem semmi gonoszt.
Ég týndi spjallinu mínu en ég gerði ekkert rangt!
Megvonták a csevegési jogaimat, pedig semmi rosszat nem tettem.
Það er ekkert rangt við að nota orðið „Þrenning“, þó það komi ekki fyrir í Biblíunni.
Isten hármas egységét nehéz megérteni, de a Biblia ezt támasztja alá.
Í raun, það er ekkert rangt, þvert á móti, það eru nokkur kostur.
Elvileg nincs semmi baj, éppen ellenkezőleg, vannak előnyei.
Það kann að líða svolítið svolítið þegar þú vinnur svo oft, en þú gerir ekkert rangt.
Talán olyan “bizarr” érzés, amikor gyakran nyersz, de semmi rosszat nem csinálsz.
Gyðingum hef ég ekkert rangt gert, það veistu fullvel.
A zsidók ellen semmit sem vétettem, mint te magad is jól tudod.
En Drottinn er réttlátur í henni, hann gjörir ekkert rangt. Á morgni hverjum leiðir hann réttlæti sitt í ljós, það bregst ekki, en hinn rangláti kann ekki að skammast sín.
Az Úr igaz õ benne, nem cselekszik hamisságot; reggelrõl reggelre napfényre hozza ítéletét; nem mulasztja el: de nem ismeri a szégyent a gonosz!
0.44604992866516s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?